「白と黒」タンボチェ 「Le Blanc et le Noir」,Tengboche in Nepal *タンボチェの雪中に立つ黒馬はそが馬面をわれに向けにき
「雪中黒馬」、色にして色にあらぬ明暗「白と黒」。2003年1月2日
エベレスト街道のタンボチェ、雪の中に佇む黒い裸馬。
2002年12月31日の夕刻から翌日2003年1月 1日にかけて突然降った大雪の名残。
年甲斐もなく雪景色に狂喜して雪を踏んであちこち歩き回る。
後ろに見える山は、特徴のある美しい山容で愛されるアマ・ダブラム6,856m。
タイトルはスタンダールの『赤と黒( Le Rouge et le Noir )』をもじった。
A black horse with Ama Dablam behind in Tengboche ,Nepal.
Tengboche (or Thyangboche) is a village in Khumjung in the Khumbu region of northeastern
Nepal, located at 3,867 metres.
Tengboche has a panoramic view of the Himalayan mountains, including the well-known peaks of Tawache, Everest, Nuptse, Lhotse, Ama Dablam, and Thamserku.
アルバム: テーマタグアルバム
お気に入り (11)
11人がお気に入りに入れています
コメント (8)
-
フランス語?
2014年12月19日 15:26 ピロ君 (0)
-
スタンダールの『赤と黒( Le Rouge et le Noir )』をもじりました。
「 Le Rouge et le Noir 」est un roman écrit par Stendhal.2014年12月19日 16:28 ちくら(chikura) (0)
-
ベトナムとかフランス領だったので、この辺まで足伸ばしていたのかな〜と、一瞬思いました。
2014年12月19日 16:32 ピロ君 (0)
-
ネパールでは、ネーパール語が話されていますが、驚く程英語を話す人が多いです。ネパール語はヒンディー語、ウルドゥー語とも近いが、保守的でありペルシャ語や英語からの借用語は比較的少なく、サンスクリット起源の単語が多いと言われています。
ヒンディー語の数詞やナマスカール・ナマステーなどの挨拶は通じます。2014年12月19日 16:56 ちくら(chikura) (0)
-
chikuraさんって、もの凄い博識な方ですね。ご丁寧にありがとうございます。
2014年12月19日 17:07 ピロ君 (0)
-
美しい冠雪の山並みにお馬さん可愛いですね^^
2014年12月19日 17:29 arisa (52)
-
ピロ君さん、コメントありがとうございます。
お恥ずかしい話ですが、実社会に不可欠な知識が欠けていて落ちこぼれの俸給取りでした。
*用も無き歌など詠みて何せんと賢(さか)しき母は腐(くさ)したまいき
ではナマスカール。2014年12月19日 17:36 ちくら(chikura) (0)
-
arisaさん、コメントありがとうございます。
1年前訪れたときは雪が全くありませんでしたから、初めて目にする白銀の別世界でした。加えて、黒い馬が現れる僥倖に恵まれました。旅の醍醐味ですね。
後方の山アマ・ダブラム(Ama Dablam)は、「母の首飾り」という意味で、標高6,856メートルです。切り立った山肌と稜線の特徴ある山容で、ポカラのマチャプチャレと並んで一目で分かるランドマークでもあります。2014年12月19日 19:47 ちくら(chikura) (0)
コメントするにはログインが必要です。フォト蔵に会員登録(無料)するとコメントできます。